Feel free to comment here with anything you would like to be considered for translation. I look forward to receiving your requests!

156 thoughts on “Requests

  1. leyn says:

    hello! i’d like to request “hirotte kudasai!” please! thank you so much for all the effort and for taking the time to translate for us!

  2. Emi says:

    I’d like to request the translation of Enemy Coupling Vol. 3 if you have the time~ Thank you for all of your translations!

  3. leyn says:

    hi again saki! just a heads up, there are some drama cds in your request poll that have already been translated like inuka darling, lovers only 2, lovers only 3. tsuioku no fiancé is currently being translated by another translator.

  4. xAkemyx says:

    Hi Mikorin_san (n_n)/
    First of all, great blog!!! I’d like please you continue with the translation of Criminale! series. It’s my favorite saga. For me it’s the perfect combination between an action movie and a love story \(*O*)/. I want to thank you for the excellent work you have done with this so far.

    Thank you!!!

    • Saki says:

      I’m translating another volume of Wasurenagusa at the moment, but I’m planning to do more Criminale! after that. It’s one of my favourites too ^3^

  5. Remu says:

    Congratulations for your wonderful job!~ I wanna request Teikoku Star volume 3 – Sanji and Period:cube volume 5 – Zain

  6. ladyserenity says:

    thank you for all your hardwork… ^_^
    if possible, may I request translation for Shukan Soine 5 (Reo – Yoshino Hiroyuki) & Shukan Soine 9 (Takahiro – Morita Masakazu) please…
    will be looking foward to your reply…
    thanks <3 <3 <3

    • Saki says:

      Hiya! I’m not sure what I’m doing next because I’m still working on a volume of Hiyokuroku that I started earlier this year, but I’ve added your requests to my list ^^

  7. parani97 says:

    Hi Saki-san!
    How are you doing? Thanks for all the translations! I just listened to Kimura Ryohei’s volume of Shinsengumi Gyofuroku Wasurenagusa and am so in love!! Words can’t explain ❤️(๑♡⌓♡๑) Sorry for rambling ^^, may I request translation for the theme song of Shinsengumi Gyofuroku (I think this is the title 朝な朝な by Fuki)? And will you be translating Gyofuroku series after you finish Hiyokuroku series? Thank you!!

    • Saki says:

      Hello! Sure, you can request the theme song of Gyofuroku! I’ll try and do it this week. I love the whole Wasurenagusa series so I definitely want to translate Gyofuroku series as well ^^

  8. Nanami says:

    Hi Saki-san,
    I really love your translation of Wasurenagusa. These made me crazy >/////< I know you having a plan to translate more of Hiyokuroku. But it would be great if you start Gyofuroku vol.3 – Okita Souji soon.
    I'm a big fan of Tatsu and Okita is may fav chara of all.
    Thank you for your hard work.

    • Saki says:

      Hello Nanami-san! I did plan to finish Hiyokuroku first before starting Gyofuroku, but since I’ve already finished Souji’s Hiyokuroku, I’ll think about it ^^

  9. ChairoNeko says:

    Could you do W Darling Series 2 W vol. 1 along with the Stellaworth Tokuten? Masatomo Nakazawa’s voice makes me go squee! 😀

    • Saki says:

      Maybe you could see if teyuuka on tumblr will do it? I think she already translated Nakazawa’s CD from the first series of W Darling.

  10. Friedkimchilover says:

    Could you translate ‘Ore ni suru? Boku ni suru? vol. 2’ pretty please? I just, REALLY love this series and there’s no translations out there!

  11. Sugawarau says:

    Ahh, I know you’ve gotten quite a few requests already so only do this when you have time! Can I request a translation of Nuigurumi to Watashi vol 2 by Okamoto Nobuhiko? It sounds so cute!! >o<

  12. Lady says:

    Hello Saki San , I’d like to request drama CD to translation Shinsengumi Gyofuroku Wasurenagusa vol 5 by Takahashi Naozumi this drama CD was wonderful and I always love this story for Saito Hajime he is my favorite character as alway ^_^ and thanks for sharing

    • Saki says:

      Hello, thanks for your request! I’m a little busy, but I definitely plan to work on more Hiyokuroku soon. By the way, if your comment doesn’t appear right away, you don’t have to send it again, it just means that I didn’t approve it yet.

    • Saki says:

      Hello! I’ve got a couple of CDs that I need to finish first, but I would love to work on it after those are done. It would be super helpful if you could share the audio too~

  13. Nes says:

    Hello!^^ Can you translate Motokare Joushi to Nidome no Koi (CV: Nakazawa Masatomo) or maybe just the sample voices? Thank you for all the translations you’ve done so far. ~ ~~

  14. Andrea says:

    Hi Mikorin-san
    You are awesome. I just love your work.
    I wanted to ask you to continue with criminale series.
    A long time I search the translation of vol.1 (Gerardo) but did not find him anywhere.
    It would be a great help if you translate.
    Thank you and continue your wonderful work.

  15. Seri says:

    Hi Mikorin! Thanks so much for all your hard work, I especially enjoyed reading the translations for the wasurenagusa series!
    I would like to put in a request to translate the Otona Kareshi CD, voiced by Tachibana Shinnosuke, if you have the time! (I do have links to the audio if you require it.)
    I’m not too sure if there is an existing translation out on the web since I could not manage to find it. If you are aware of one, is it possible for you to provide a link here? I would really appreciate it!!

    Thanks so much once again, for all your effort! (:

    • Saki says:

      Hiya Seri! I don’t think there is a translation for Otona Kareshi yet. The list of requests I’ve gotten is pretty long, so I can’t really promise that I will do it, just that I will consider it. Sorry I can’t give a more positive response!

      • Seri says:

        Hi Saki (so sorry that I got your name wrong the other time)! That is good enough for me, and you don’t have to worry about it! I understand that you have a lot of requests to see to, and it is not possible for you to attend to every single one. (: However, I will look forward to your other translations! Thanks once more for all your hard work! (:

  16. Soyeon says:

    Hello Saki ! *-* I love your site ! Your translation and you x’)
    Thanks to you we (who don’t speak japanese fluently) can enjoy listening to drama CD and R18 (My favorite( ͡° ͜ʖ ͡°))
    I know that you have a long list to consider but I would like to request if you could translate “Koisuru Henshuusha Vol 2 (R18) I love this series since I listened to the first one (Nakazawa Masatomo the Student 8D)
    Thank you for your Time and your translation (๑♡3♡๑)

  17. MyBeel says:

    Hello! Saki-san Can you consider translate: Adult Direction Danyuu Hen or Mechakucha shitai, they really have a good voice and history xD
    Thank you for your translations ^^

    • Saki says:

      Hiya! I’m not so familiar with R18 CDs, so I haven’t heard those two CDs before, but I will try and give them a listen ^^

  18. Briann says:

    If you don’t mind could you do Tempesta from Ciminale? If you don’t have his can you translate some of the other characters from Criminale? Thanks so much.Oh and keep up the good work!!

  19. Briann says:

    If you don’t mind could you do Tempesta from Ciminale? If you don’t have his can you translate some of the other characters from Criminale? Thanks so much.Oh and keep up the good work!! I think this sent twice if it did I didn’t intend to.

  20. Hei-shi says:

    Well, I don’t know if this can be called a request, but I was wondering if you had any plans for the 3rd installment of the Kurayami Gatari series. It’s a real masterpiece and you’ve done such a great job with the previous two.
    So, if you could consider… it would be wonderful, but more as idea than anything 🙂

  21. Aquafir says:

    Hey Mikorin~
    Thank you for all your hard work in translating for us ^-^
    I’ve fallen in love with Ishiwaka Kaito’s voice and can’t find many translations of his drama cds. So would you be able to translate YesxNo vol. 2 and Honeymoon vol. 17?

    Again thank you for all your hard work!!

    • Saki says:

      Hiya! It’s nice to meet another fan of Ishikawa Kaito. I’m not sure if I could translate either of those anytime soon, but I’ll definitely consider it ^^

  22. I’m hoping you’ll do a translation of Shinsengumi Gyofuuroku Wasurenagusa Vol.1-4, pleaseeee. 🙂 And– great site, your translations are really nice. Keep up the good work. Thank you! <3

    • Saki says:

      Thanks for your kind comment! I would like to finish Hiyokuroku first if I can (which might take some time because I think I’m only halfway through), but I definitely have an interest in translating Gyofuroku 😀

  23. Nincopyjasb says:

    Hello there, I need the translations of two mini stories from the Guilty Gear XX Drama CD Night of Knives released in 2004. Guilty Gear is a Fighting game and the stories of the characters Aba and Robo-Ky werent translated back in the day. I´d really apreciate your help, I’m trying to recopilate all of the lore and story content of the games to preserve it and share it. You can find the Audios in my Youtube Channel: Nincopyjasb.

  24. daniel says:

    Hello!! you have great translations here so i was wondering if you could translate idol harassment vol 2 and vol 5? thank you so very much!!

    • Saki says:

      Hello! I’m sorry, but I don’t have much time for requests at the moment. But I’ll definitely consider your request for later on.

  25. heme says:

    Hey, I was wondering if you’d like to translate drama CD’s of Dance with Devils. I got the limited edition and the Amiami pre-order bonus Drama CD’s, but can’t translate them myself. I will be able to send you the original files. 🙂

    Thank you for all your hard work so far!

    • Saki says:

      Hello! I’m not that familiar with Dance with Devils, but I could consider your request around May/June if it’s something short.

    • Saki says:

      Hiya! Sorry, but I don’t have much time for requests right now. I’ll consider your requests for later on though.

  26. Ra says:

    Thank you for your translations ; – ;
    I’m a newbie to drama cds and thanks to you I’ve understood some of them <3 I listened to my very first drama cd with the help of your translations, so I'm already greatly indebted to you, haha!

    I would like to put a request for Kannou Jikan 9 Aka, or at least a short synopsis of what this cd is even about ahahah. I fell in love with it and I'm listening to it over and over with no knowledge whatsoever of what it is about ^^

    All the best,

    • Saki says:

      Hi there! Thank you for commenting! I’m glad that I could help you enjoy drama CDs more ^^ I’m not completely sure when I can do requests again, but I’ll definitely consider your request the next time I’m free.

  27. Kurea says:

    Hello, it’s been more than half a year waiting and searching for someone to translate “Enemy coupling vol 3”, please q_q it’s been way too long and painful for me and a lot of people out there i know….i’m begging, i just love deep voices so much and there aren’t even many CDs out there that does it’s justice, so please, take my request! ONEGAI!!

    • Saki says:

      Hello! I’m sorry, but I’m not very sure when I can do requests again because I still have a few other translations to finish. It might take me until around May or June to finish them all. So I’ll consider your request then.

  28. Angellina says:

    Hello ^^
    I follow you from wordpress.
    Thank you for your translations.
    When I listen to drama cd, I search to your website for read a translation that I listen.
    I want you translation Soubou Sangokushi 2 (Nakai Kazuya), I vote in your poll many time.
    I really want to understand this drama cd so much, but I don’t understand. I understand just some word. haha If possible I want you translation this series all volume, I love this series so much.
    If you have a time, please consider my request
    Thank you ^^

    • Saki says:

      Hello! Thank you for following me. I’m already translating Wasurenagusa and Criminale! so I’m not sure if I can start another long drama CD right now. So I’ll consider doing it when I’ve finished translating Criminale! or Wasurenagusa.

  29. Len says:

    Hi, your site was recommended to me by a friend of mine. First, I wanted to say thank you for these translations, they’re awesome. Second, if you could please translate Criminale Vol 4. I hope you’ll consider my request. Thank you again for the translations! 🙂

  30. yoshitsune says:

    hi i’m a fan of ur translate drama CD from last time u upload Shinsengumi Gyofuuroku Wasurenagusa series I’m still waiting for other volume maybe u busy but i just wanna tell u u r the best for this <3 i hope u back soon

  31. s.e.kwan says:

    Sorry, I put the request in the Drama CDs by accident, so I’ll repeat here if you don’t mind! I really enjoyed reading your Criminale! translations. Are you planning to do all of them??? If possible, can you also translate another drama series called Thanatos Night? The last volume of the first series is going to be released on April 24th, and the second series titled Thanatos Night Re:Vival is going to be released next month starting on the 15th.

    Thank you!!!

    • Saki says:

      Yes, I’m planning to translate the rest of Criminale! too. Though I might not be able to start until the end of this month. I haven’t heard Thanatos Night yet, but I’m going to try and check it out soon.

  32. ANI says:

    Hello Saki, could you please translate the drama CD ‘Diabolik Lovers Bloody Bouquet Vol.2 Mukami Ruki’? I am a big fan of Diabolik Lovers and of Ruki <3 I would be very grateful to you if they would translate the drama CD of Ruki 🙂

  33. Øydis says:

    Is it okay, if you could please translate all of Yuma Mukami’s Bloody Bouquet, if you have the time of course. Thank you!

  34. Ema says:

    Hi Saki, I hope you’re doing well~ If you have the time could I request Femme Fatale? (I know you’re really busy rn, so if you can’t, no worries c:)

    • Saki says:

      Hi! I haven’t heard that CD before, so I can’t say yes or no at the moment, but I’ll definitely check it out.

    • Saki says:

      Hi there! It’s on my list to be done, but I still have a few other translations to do first, so it might take a while to be completed.

  35. Sura says:

    Hi Saki! I really thankful for all the effort you put in into translating these drama cds especially the spelling and editing! I really hope you could finish doing up the enemy coupling vol 3 since I loved hearing it as well as reading the translation. However, nobody so far has done it and perhaps you could start first! Take your time to finish the rest and hopefully you can do my request as well! Thanks so much again for taking up our requests 😊😊!

    • Saki says:

      Hiya! I’m trying to do it this month, because it’s the anniversary of my blog and I want to release a few translations, though I’m not sure if I will finish it yet.

  36. Linalina says:

    Please translate enemy coupling 3, it came out back in 2014 or so it’s still one of my fav otome cd, it’d be a dream to me if it gets fully translated, i never been able to find any translation for that at all, i’m forever waiting… *sob*
    Please, and thank you.

    • Saki says:

      Hello! I’ve planned to do it this month as I’m trying to release a few translations for the anniversary of my blog. I’m not completely sure if I’ll be able to finish it yet though.

  37. SSXM says:

    Hello there! Firstly, I would like to thank you immensely for your great hardwork in doing all these translations! >///< Hopefully, when I do start learning Japanese, I would like to do translations like this to help others enjoy drama cds just like me hahaha. So once again, thank you for doing this so people like me can enjoy listening to these beautiful drama cds! If I may ask, will you be translating the rest of the Shinsengumi Hiyokuroku Wasurenagusa series? Especially volume 2? :3

    • Saki says:

      Hiya! It’s really nice that you would like to translate drama cds one day too! Yes, I’m going to translate the rest of Hiyokuroku. I’m not sure how long it will take, but I hope I can finish it this year ^^

      • SSXM says:

        Waaaah! Thank you for replying~ :3 Omigod I’m glad you will be translating the rest of the Hiyokuroku volumes. ;_____; Thank you so much for your hardwork once more! I shall anticipate more of your translations soon. <333

  38. Mina says:

    Hi there!! I was wondering if you’re interested, and/or if you have the time, if you’d be able to translate Hiroyuki Yoshino’s Shukan Soine Vol 5? 🙂 If not, that’s okay too! Thank you for always providing translations! Have a nice day!

    • Saki says:

      Hello Mina! I can’t promise anything right now because my schedule is kind of full, but Shukan Soine 5 seems to be a popular request (a few others have commented with the same request), so I’ll definitely consider it for when I’ve got more free time ^^

  39. Otaku says:

    Hello Saki! I love your website! Thank you for all your translations! If you have time, can you translate the drama-CD of “Diabolik Lovers Versus III Vol.4 Reiji vs Ruki”?

  40. Fiona says:

    Ohmygoodness you are pure gold for doing such wonderful translations ^_^ I’d love to see more Shimono Hiro as it progresses, I’m finding it really hard to find any translations of his work asides from the legendary Shinsengumi CDs.
    <3 TY for being awesome!

    • Saki says:

      Hello! I’ve also translated some other drama CDs by Shimono Hiro (Honeymoon, Criminale and Kindan Vampire) but if you’ve got a favourite drama CD that you want to request, then just let me know ^^

  41. Mali says:

    Hello. I would request the rest of the Criminale! series. I hope it would be okay for you, too.

    Vol. 1 Gerardo
    Vol. 2 Lucia
    Vol. 3 Tempesta
    Vol. 4 Chiave

    I hope it is okay for you. If you don’t feel like translating this volumes at all, I’ll respect it. But I would be really happy if you would translate them. 🙂

  42. Mali says:

    Heyho Saki! 🙂

    I wanted to request two volumes from “Yotogi Holic”. 🙂
    Could you translate Vol. 3 (Izayoi) and Vol. 2 (Akatsuki)? 🙂

    I would be really happy about this, because my friends are going to sleep at my house for a day, and they sleep really fast but I need really long and I heard that this cd should help you to sleep faster,…I NEED THIS D: It kills me over and over to lay for hours in my bed ;_; You would help me so much with it, I would be really happy. 🙂

  43. Mali says:

    Heyho Saki! 🙂

    I wanted to request two volumes from “Yotogi Holic”. 🙂
    Could you translate Vol. 3 (Izayoi) and Vol. 2 (Akatsuki)? 🙂

    I would be really happy about this, because my friends are going to sleep at my house for a day, and they sleep really fast but I need really long and I heard that this cd should help you to sleep faster,…I NEED THIS D: It kills me over and over to lay for hours in my bed ;_; You would help me so much with it, I would be really happy. 🙂

    • Mali says:

      Hey Saki, it’s me!

      I forgot a CD from Yotogi Holic!
      Could you translate Vol. 6 (Yumihari) please?

      Here are all the CDs:

      Yotogi Holic:

      – Vol. 2
      Character: Akatsuki
      CV: Ryohei Kimura

      – Vol. 3
      Character: Izayoi
      CV: Kaji Yuuki

      – Vol. 6
      Character: Yumihari
      CV: Shimono Hiro

      I would be really happy if you would translate them! Thank you so much that you’re translating so much for us! You’re really a good-natured person!

    • Saki says:

      Hi Mali! I don’t think I could promise to finish it at a specific time, especially as I haven’t listened to Yotogi Holic before (so I’m not really familiar with it). I will try to check it out when I’ve got time though.

    • Saki says:

      I haven’t listened to that series, so I’m not really sure. But I’ll see if I can check it out whenever I’ve got free time.

  44. Just a Wasnurenagusa fan says:

    Hi.I was wondering if you can translate Katsura and Takasugi’s CDs from Wasurenagusa? I’m going to get those and I can’t find any translations of their CD’s yet.

    • Saki says:

      Hiya! I plan to translate them, but I’m still working on Hiyokuroku, so it’ll probably be a while before I start Gyofuroku.

      • Just a Wasnurenagusa fan says:

        Awesome! Thank you so much for doing us fans who can’t understand anything a service and giving us translations so we can fully enjoy it. I can wait until then~ I’ll be excited for when you do read Gyofuroku. Best of luck! Meanwhile I’ll enjoy Ito’s. :3

  45. Hiira says:

    hello, i was wondering if you can translate more of Yamanaka Masahiro’s drama CD, like Dakarete kara hajimaru koi ~Aoba Hen, maybe?
    It’s kind of hard to find translation on his drama CDs ;_;

    • Saki says:

      Hello! I can’t promise anything yet, because there are a lot of requests already, but I will definitely consider it ^^

  46. Erika Zhao says:

    Henlo there fren Mikorin! Since you’ve translated Volume 1 for the series already… Was wondering if you could maybe translate the Vanquish Brothers Volume 4 (I know it’s really old…)?? I just can’t seem to find any trsnaltion for it anywhere (does no one like Masamune?!?)! So was just wondering if whenever you have any free time, a translation for that Drama CD is greatly appreciated!! ❤️

  47. Nop says:

    hello there Mikorin💕. I was wondering.. Can i request you to translate honnou no kajitsu vol 1 or shinshoku renai case vol 1? Thanks!

    • Saki says:

      Hiya! I’m still working on a few other requests right now, but I’ll consider yours for when I’ve got free time again 😀

  48. Ain says:

    Hello, Saki!! Can I have a question? Do you have any plan to translate Wasurenagusa Gyoufuuroku Vol.8? I really want to know what happen to Kondo-san ;w; Thank you very much! Merry Christmas and Happy new year~

    • Saki says:

      Hiya! Yes, I’m planning to translate it one day! But I’ve been busy during November and December. It’s only now that I’m catching up. I’d definitely like to translate Gyoufuuroku after I’m done with Hiyokuroku though. Happy New Year to you too! 😀

  49. Sora says:

    Hello Saki, Can I have a question? Do you have any plan to continue the translate of “Are you Alice?”
    I really want to know what happen to next DX

    • Yukihito says:

      Hiya! I’m still catching up with some other things because I had some trouble with my laptop, but I will consider it for later when I’m not so busy.

    • Yukihito says:

      Hiya! I’m busy until the last week of August because of some other translations that I need to catch up on (I got behind because my laptop was broken). But I would definitely like to translate more Criminale! after that.

      • Hikari Yagami says:

        Hello Mikorin! Thanks for all of your hard work!!! 🙂 I would like to request the Danna Sama series or the Cream Pie series. I’ve been wanting to understand what they are saying. I’ve been wanting to see the translations. For the longest time, I’m into marriages between couples. Please, I request it!

        • Yukihito says:

          Hiya! I haven’t heard either of those series yet, but I’m going to check out a few volumes of each. If I like them, I’ll put them on my list ^^ Though the soonest I could do them might not be until late in September or early in October. I still have some other translations to finish and I’ve already lined up a few things to do after that.

  50. hi mikorin! thank you so much for all the translations!! was wondering if its alright to request yuugen romantica hanawo’s hatenkou?;

    thank you! ꒰˘̩̩̩⌣˘̩̩̩๑꒱♡

    • Yukihito says:

      Hiya! I’m not sure when I’ll have time for requests yet, but I’ll consider it! I had trouble with my laptop recently, so I’m still catching up on things (´;ω;`)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *