Aizoku Blood Birth
Are You Alice?
Amemakura
Anata ga Ofuro de Noboseru
Androidays
Criminale!
Criminale! F
- Volume 1
- Volume 2
- Volume 5
- Volume 6
- Animate Tokuten – Chara | Chara & Nero
- Animate Tokuten – Gerardo | Gerardo & Lucia
Dear Vocalist Riot
Diabolik Lovers: Bloody Bouquet
Diabolik Lovers: More Blood
Doronuma Renai
Hakozume CD
Halloween Town
Hamatora Drama CD
Hana Awase
High School Star Musical
Honeymoon Series
Immoral Game
Jiyuu Kenkyuu
Kannou Jikan
Kare to Soine de Shitai Koto Zenbu
Kareshi Igai
Kindan Vampire
Koi no Michi – Kiwami
Koi Shikarubeki
Kurayami Gatari
Kuro Yoshiwara Melancholia
Kyouai Catharsis
Kyoudai no Renai Jijou
Kyuuketsuki Night Parade
Lip On My Prince
Love Marionette Tune
Luciole no Hime
Mechakucha Shitai
My Butler
Nade Nade CD
Oresama Residence -Love or Fate-
Otoko Tomodachi
Ouritsu Ouji Gakuen
Sengoku Soine
Shinsengumi Mokuhiroku Wasurenagusa
- Volume 1
- Volume 2
- Volume 3
- Volume 4
- Volume 5
- Volume 6
- Animate Tokuten
- Official Tokuten
- Stellaworth SS Papers
- Stellaworth Series Tokuten
poye
Hello! I’m not sure if this would be the appropriate place to ask but I have a question about the Wasurenagusa Shinsengumi Series. I’m seeing that there are various titles: Hiyokuroku, Kekkonroku, Mokuhiroku, and Gyouufuroku. Do you mind telling me the difference or how they relate? Thank you very much!
Saki
Hi there! Asking here is no problem at all. Mokuhiroku is the first series and Kekkonroku is the sequel to that. Hiyokuroku is set at the same time as Kekkonroku, it can be considered as a happier AU. Gyofuroku is the most recent series, but it’s actually a prequel to the other stories.
Tj
hI~ are planning to translate idol harassment? Thank you.
Saki
Hello~ Sorry, I don’t have any plans for it at the moment. The list of requests is pretty long and I can’t really promise to translate a particular CD or series.
Josephine
Hello ^^ I’m so glad that someone can translate these CDs, you’re doing a great job ^^
I’ve found one track that I would really like to have a translation on, if it’s not too much to ask? I couldn’t find it in your list, so here’s a link
http://niuniente.tumblr.com/post/117409995018/wasurenagusa18-listen-if-youre-ready-for-dying
Keep doing your awesome work!
Saki
Hello! I’m a little busy this month, but because it’s only one track, I’ll see if I can find time for it ^^
Emi
Hi~! I just stumbled upon this blog as I was searching for translations, and I love it! I saw a few requests for Idol Harrassment translations and I would also like a translation for this series. There are no translations anywhere!? Anyways, good luck with your translations! Thank you very much for putting your time into them!?
Saki
Hi there! I don’t have time to do any requests this month, but I think I’ll get back to doing requests around May or June. So I can’t definitely say that I’ll do it, but I’ll consider it.
s.e.kwan
Hi! I really enjoyed reading your Criminale! translations. Are you planning to do all of them??? If possible, can you also translate another drama series called Thanatos Night? The last volume of the first series is going to be released on April 24th, and the second series titled Thanatos Night Re:Vival is going to be released next month starting on the 15th.
Thank you!!!
Palta
Thank you soooo soooo much for all the translations. I’ve been looking for the the translations of Shinsengumi Wasurenagusa series for a really long time, now I finally know the meanings in detail. Hope this serie one day will be completed.Love Saki san lot!
Saki
I hope that I’ll be able to complete Wasurenagusa one day too! Thank you for your comment, I’m going to try my best 😀
ciri
Hello!
I came across your page and saw you translated two volumes of DV RIOT as well as Wasurenagusa which saved my life!!!
I am wondering what your policy is on re-translation into other languages (namely, Chinese).
AFAIK there are no complete translations of DV in Chinese, only snippets here and there. I cannot read Japanese but I am fluent in both English and Chinese and would like to get something started. It’s not perfect, but something is better than nothing!
I will cite your website and explain that this is a translation of a translation. I have done this in the past with another translator and can provide a link to a translation I did where I posted proof of allowance + citation + explanation.
If you do not feel comfortable I 100% understand and would not use your work.
Cheers from Canada,
Ciri
Claire
Hi there, if I remember correctly I think you translated Yuugen Romantica for cactusmilk(.)net. The website is down but I wanted to access the translations for an assigment, is it possible that I read it anywhere other than there? Thanks in advance, and sorry for bothering you.
Yukihito
I think the only way you can see it now is through the Web Archive here http://web.archive.org/web/20191004045724/http://cactusmilk.net/ which is a backup of sites on the internet, so it might not be perfect, but it’s better than nothing.
Claire
Hi there, thank you. It’s a little difficult to use so I think I’ll use another CD as a material > < May I use your translation of Nade Nade CD of Akuma-chan as reference? I will credit you as a translator of the CD. Thanks again 🙂
Yukihito
Sure, I don’t mind that! Can I ask what your assignment is about?
Claire
The assignment is about reviewing a Japanese fiction (Anime, Movies, Manga, Novels, etc.), analyzing it and then critize it in accordance to the critique method we were given by our professor on their book 🙂
A lot of my friends choose Anime, Novels and the likes but no Drama CDs so I’d like to be a little unique ^^;
Yukihito
That sounds really interesting! I would love to read it, if that’s allowed and you wouldn’t mind showing me ^^
seuro
Hi! Is it alright if I request for translations of Anata wo misshitsu de torishirabe volume 1 – by Tsuda Kenjirou? If you are busy, it is completely fine ^^ Have a good day!
Yukihito
I don’t have time for requests yet because I still have other projects to finish. But I’ll consider it for later when I’m not busy.
Leia
Hi! I see that you’re busy; I just wanted to leave the Otome R18 drama CD for your consideration. No worries if you can’t, I just haven’t been able to find one yet.
https://soundcloud.app.goo.gl/8xZp
Berry
hi! i read your translations for kyouai catharsis, both of them and i was just wondering if you’ll ever translate the bonus tracks from both vol 1 and rinne? if only it is not such a bother to you. here are the links in case you don’t have the bonus tracks. thank you for your hard work! have a good day!
https://soundcloud.com/user-291198883/sets/kyouai-catharsis-cv-tachibana?ref=clipboard&p=a&c=0&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
https://soundcloud.app.goo.gl/uSJ7g
Sylvia
I really appreciate all your effort.
I couldn’t understand what they are say before.
BUT now I found this! I can finally enjoy the whole story.
thank you for your hard work again!! HAVE A NICE DAY love u
謝謝你!
Yukihito
Thank you! I’m glad you find the translations useful!
Marika
Hiiii! I know you’re not accepting any request at the moment but can I ask you do you know anyone who already translated Shukan Soine vol. 5? I’ve been searching for ages but it seems that their translation is either removed or they are deactivated. Thank you!
Yukihito
Hi Marika! I don’t think there is a translation of Shukan Soine 5 anywhere online. I don’t mind receiving requests, it’s just that I can’t actually work on them until sometime in September/October.
Cindy
Hi! Sorry to bother you. Could I suggest a volume to consider? I totally understand if you’re too busy😊
I’ve been trying to find the translation for the Amemakura cd by Kazuhiko Inoue. I believe it’s volume 2? It’s this one: https://soundcloud.app.goo.gl/Ke9oB5ae7YkRWCNa6
I was sure I’d seen a translation of this some time ago, but I can’t seem to find it anywhere. Do you know if it has been done by someone?
Thanks for the effort you put into your translations! <3
Yukihito
Hiya!! I still don’t have much time to translate anything at the moment, but I will consider your request! 🙂
Haruchi
Hi! Thank you sm for the translations you’ve done! I was wondering if I can request the translation for the 4th season of shinsengumi wasurenagusa. I’d like to see a translation of it one day if it’s possible >.<
Yukihito
Hello! I’m thinking of doing it, but I haven’t had much time to translate recently. It’s on my list though.
Moon
Hello! I’m not sure you still accept request, but if you don’t mind, would you please translate Soubou sangokushi vol2(sou sou)? You can find it at soundcloud. I have been desperately looking for this😭😭 Thank you very much!!!
Yukihito
Hiya!! Someone has already requested it before, so I’m definitely thinking about it. But I don’t think I’ll have much time to translate until next month… >_<
luna
hello, I just found out about your website and istg you’re like a saviour. also can i request for you to translate vol 5 and vol 2 of the yotogiholic series. i have a certain attachment to that series i really want to know the whole story 😭
Yukihito
Thank you for your request! I will consider it ^^